王青博士谈国人学英语:父亲陪孩子读书益处多多

所属专题:绘本资源汇总库  来源:王青博士新浪博客    要点:王青博士谈国人学英语  
编辑点评: 王青博士,美国洛杉矶加州大学(UCLA)应用语言学系博士,所在系其专业排名是多年的全美第一,美国的文科博士学位平均完成时间是七年半,王青花费八年时间终于在顶尖专业获得学位。对于英语学习,看看王青博士有什么看法吧!

睡前读书是我这个当老爸的在我们这个三口之家里唯一可以垄断的一件事,也是我自己认为跟刚刚满七岁的儿子之间最强的情亲纽带。如果说四岁以前住在国内还要和妈妈有时还有奶奶去竞争的话,到了美国住在英语环境里以后、特别是老爸不再经常出差跑中国了以后,亲子阅读95%以上就归了老爸。

都说儿子跟妈妈亲,儿子在这个年龄处处要维护妈妈的利益。老爸是厨房里的一把好手,儿子很喜欢老爸做的饭菜,可是如果妈妈偶尔做点什么,特别是碰到爸爸不会做的包子饺子之类的,儿子就要大肆地渲染,夸妈妈做得好。老爸体育项目样样拿手,又是围棋桥牌的高手,可是这些都不能赢得儿子的青睐,总是一心要联合妈妈甚至其他的孩子设法击败老爸。只有到了读书的时候,这个九十多斤重的“大宝宝”才会依偎着我,专注地听或是跟我互动地读。可惜这样的景象我拍不下来,只好借一张网络图片来表达一下了。

用读书这样一件孩子可以终生受益的活动来构建父亲和孩子的情亲纽带,已经是一个家庭的无价之宝了。积极参与亲子阅读活动还是做父亲的观察孩子成长过程的一个极佳方式。任何一个父亲,再忙也会关心自己孩子的成长,会关心孩子的身高体重或是学校成绩。不要忘了孩子成长过程中最神奇、最有趣的是语言和跟语言密切相关的认知能力的成长,这些神奇和有趣在跟孩子读书的过程中最能充分表现出来。

大概一年前,儿子迷上了《Knuffle Bunny》(中译名:《古纳什小兔》),我们从图书馆借了又借,有时一天晚上要读重复好几遍。听得多了可以分一些地方给他自己读,可是最让我惊奇的是他最先要求分去的竟然都是那些英语里不存在的象声词。这些词的读法都是我大致编出来的,反正只是表达个声音,结果儿子很投入地大声读,比老爸的版本生动多了。儿子的大脑先处理这些“非英语”的词,就让我看到了人类语言习得规律、父母读书的口音是否会影响孩子这些专业内容。当然,我的原则是从不让自己的这些专业知识“干预”孩子的语言成长。孩子津津有味地大声读,旁边偶然听到的妈妈一下子变得很紧张,要把书拿过去看一下,以为自己的英语水平又退了,因为那些“词”她都听不懂。如果不是因为在跟儿子一遍一遍地读,他怎么处理这些“词”的有趣现象我也就看不到了。

从孩子受益的角度看,父亲读书带来的最大价值在于社会角色的价值取向的树立。读书的事如果都是妈妈做,孩子慢慢地就会把这件事当成“女生的事”,就不一定觉得这件事的价值特别高。这一点对于男孩子的影响尤其大。美国的研究数据都显示小学男生的阅读能力要比同龄的女生低很多,这里面会有一点性别跟语言能力的关系问题,但是差异不会那么明显。关键的问题在于男孩子普遍认为阅读是“女生的事”,所以他们不重视甚至于“不屑于”去读书。考虑到幼教、小学老师都是女性为主,美国特别着力提倡爸爸要每周投入几个晚上的亲子阅读时间陪孩子读书,学校、图书馆在组织阅读活动时,也都特别欢迎男性的志愿者。

父亲对于一本书的认知处理的角度也会不同于母亲,所以哪怕是同一本书读出来效果也会不一样,这就会给孩子带来认识世界的多元化因素。我的儿子在听中文书的时候就有一些从妈妈或奶奶那里听惯了的至爱,每次都会要求我给他再读,读几次他就会形成同一个故事的两套版本,而且他还会两套都很喜欢,并且各喜欢各的关键特色。

有一本书《The Very Hungry Caterpillar》(中译名《好饿的毛毛虫》),是儿子六岁生日的礼物,至今还是他最喜欢的书,也是他第一本能够从头到尾读出来的书。我偶尔看到中文的网上一些文章交流有关这本书的亲子阅读,有人就很推崇它的中译名,说用了一个“好饿”而不是“很饿”,非常生动、而且显示了童心。像这样的语感我一个做父亲的绝对产生不出来,我会认为是译者的理解出现了偏差、或是台湾的国语里这个“好”字的使用没有我们大陆普通话那么幼稚。从作品来看,毛毛虫变成蝴蝶的科学过程是故事的主线。从原作者自己配的录音来看,也是很像“国家地理杂志”的配音风格,绝对没有去渲染幼稚的气氛。如果是我翻译,我会四平八稳地译作“饥饿的毛毛虫”。我的理解正是这种科学和真实的知识做背景、再通过孩子能够理解的视角和语言表达出来,才是这本书如此受到孩子欢迎的关键。妈妈们把这本书往“童心”方向去引导,是一个做法,算是一种版本。可是如果亲子阅读中完全缺少了父亲,可能很多书都会被单一地往童话色彩上去引导,孩子得到的将会是一个不完整的世界。

父亲读书自然还会增加孩子所接触到的语音的多样性,一方面是男性的声音,另一方面在感情使用、抑扬顿挫方面都会和女性有所不同。我儿子的奶奶就老要说我读书感情不够丰富,其实呢,观察一下儿子,他是听得很专注的,他可不是来听朗诵表演的。现在我和儿子共同读书,要表达感情色彩的东西都是他来,估计是从学校的女老师那里受到的影响,或许还有孩子觉得那些比较活泼的感情色彩本来就是归他小孩所有的。语音的多样性里面还包括发音的不同口音,男性的语音准确度要明显地比女性差一点。语音接触的多样性对孩子、特别是低龄的孩子语言成长也是很有价值的。

现代社会很多家庭都形成了妈妈给孩子读书的分工,好像爸爸就是应该去忙“更重要”的事,或是要使用一些更有“技术含量”的方法来帮助孩子的成长。其实把一部分读书工作分给父亲是对孩子、对父亲和对整个家庭都很有益的。如果说父亲忙没有时间,那实在不是一个过硬的借口。美国的统计研究结论是,给孩子读书最少的父亲恰恰是一个最有时间的群体:失业者群体。

>>点击查看绘本资源汇总库专题,阅读更多相关文章!

最新2020王青博士谈国人学英语信息由沪江育儿网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: