美国的小学生们都在读什么?【王若文谈中外儿童文学】

所属专题:绘本资源汇总库  来源:来自加拿大的王若文新浪博客    要点:王若文谈中外儿童文学  
编辑点评: 王若文 1962年生于天津,加拿大英文教学专家,中英双语儿童文学作家。其作品以“中西合璧”而著称:融东方的智慧、温情与西方的逻辑、幽默于一体,饱含了普世的博爱、人文精神和现代社会价值观,且被西方儿童文学界誉为:“为儿童文学带来了新的声音”“填补了华人英文儿童文学的空白”。

这是美国纽约公共图书馆介绍的读物,每一个年级的阅读分级也是他们总结出来的,我建议大家别把它当圣旨,只把它作参考好了。因为阅读不同数学,绝对没有看得见摸得着的科学性分级。再者说,阅读是很个性的活动,因人而异,比如,我女儿在幼儿园就读了被这里划为四年级的Charlotte's Web。

我认为,这里的读物分级标准,从三年级开始,无论是语言上还是情趣上,都已经有点儿偏低了。另外,对国内同龄的孩子们来说,还存在另外一个问题,那就是英文生字太多、太难,而故事内容太浅、太幼稚。家长和教师们要酌情灵活把握。

纽约公共图书馆推荐小学一年级的(英文)读物:
http://kids.nypl.org/book-lists/first-grade

纽约公共图书馆推荐小学二年级的(英文)读物:
http://kids.nypl.org/book-lists/second-grade

纽约公共图书馆推荐小学三年级的(英文)读物:
http://kids.nypl.org/book-lists/third-grade

纽约公共图书馆推荐小学四年级的(英文)读物:
http://kids.nypl.org/book-lists/fourth-grade

纽约公共图书馆推荐小学五年级的(英文)读物:
http://kids.nypl.org/book-lists/fifth-grade

纽约公共图书馆推荐小学六年级的(英文)读物:
http://kids.nypl.org/book-lists/sixth-grade

>>点击查看绘本资源汇总库专题,阅读更多相关文章!

最新2020王若文谈中外儿童文学信息由沪江育儿网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: