王若文推荐的绘本书——Gossie & Friends(小鹅戈西和朋友)【王若文谈中外儿童文学】

所属专题:绘本资源汇总库  来源:来自加拿大的王若文新浪博客    要点:王若文谈中外儿童文学  
编辑点评: 王若文 1962年生于天津,加拿大英文教学专家,中英双语儿童文学作家。其作品以“中西合璧”而著称:融东方的智慧、温情与西方的逻辑、幽默于一体,饱含了普世的博爱、人文精神和现代社会价值观,且被西方儿童文学界誉为:“为儿童文学带来了新的声音”“填补了华人英文儿童文学的空白”。

从这个星期五起,我将每周给大家推荐我认为非常棒的儿童书。今天咱们从Gossie & Friends(小鹅戈西和朋友)开始吧。我现在手里有的,是四本一套的纸版书,英文版。作者叫Olivier Dunrea。

(作者照片来自于网络)

Olivier Dunrea是美国纽约时报最优秀的获奖作家和画家之一,他为孩子们写和画了七十多本书,包括国际流行的低幼读物——Gossie & Friends(小鹅戈西和朋友)系列。

作者的第一本书于1983年出版,他的很多灵感来自于他对动物的热爱,特别是鸡和猪。

Gossie & Friends (小鹅戈西和朋友)来自2001年作者画的小鸭子素描:作者正看着窗外的加拿大鹅鸣叫着从高空飞过, 忽然,书架上的一双红色玩具胶鞋闯入了他的眼帘。因为他正画鸭子,所以他就画了小鸭子穿上红了胶靴。“Gossie 和她的大红靴子”的灵感就是这么来的。

这四本故事书的特点:

1. 从作家和出版者的角度看:
·故事中的人物少、场景单一,故事情节简单,但是构思巧妙。
·故事的发展总是先出现一个问题,然后经过一个转折,问题得以解决。适合1-3岁的低幼儿童。
·画面清晰、简单、颜色明快,文图结合得非常好。
·纸版书,开本的大小适合孩子的小手把握和翻阅。

2. 从父母、教师角度看:
·句子短,句型句式多重复;词汇量不大,对比的词多。采用了重复率高的日常用语。
·简单的故事或者在展现一个生活细节,或者是在传递一个价值观的信息,或者是讲明一个做人的道理。

3. 从英文教师和翻译的角度看:
· 选用的字字母较少,英文的语感很好,读起来朗朗上口,时而出现合辙押韵。(我手底下没有中文版,所以无从评论翻译的中文水平。谁有中文版可提供?)

4. 从孩子的角度看:
·小动物可爱,好玩。语言浅显易懂。

(至于绘本把小鹅的名字定为“戈西”,也不精确,但是音译,不重要。英文的Gossie听起来更接近“高息”,可以女性化为“高茜”。“戈西”我是上当当查来的书名,为了方便国内父母们,我随着国内大家熟悉的音译,不想这个名字在国内竟然有这么多种不同的译音!就像我说的,翻译的名字不重要,不影响中文版的阅读,但是如果你给孩子读英文原版,就要注意发音的准确了。)

>>点击查看绘本资源汇总库专题,阅读更多相关文章!

最新2021王若文谈中外儿童文学信息由沪江育儿网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: