少儿童话故事:三只小猪与大灰狼

所属专题:英语童话故事  来源:互联网    要点:少儿童话故事  
编辑点评: 儿童故事正如朋友一样,陪伴着每一个小孩的成长。故事里面往往会给孩子们成长的启发,也会把小孩带到幻想的世界里面,当然,读英语童话还能一起学英语。少儿童话故事精选了一系列幽默小故事,在看笑话的同时一起来学习英语吧!

Once, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves.
从前,猪妈妈把她的三个小孩打发出去,因为他们需要学会照顾自己。

The first pig found some straw, and he built a fine house with straw.
第一只小猪找到一些稻草,他盖了一座漂亮的草房子。

The second pig built a house with wood.
第二只小猪盖了一座木头房子。

The third pig built a house with stone.
第三只小猪了盖了一座石头房子。

One day, a wolf came to straw house, he was hungry.
一天, 一只大灰狼来到草房子前,他十分饥饿。

“Little pig let me in! I’m your brother.”
“小猪,让我进去,我是我你兄弟。”

“No, no! You are a wolf.”
“不,不,你是大灰狼。”

Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house.
然后大灰狼就把草屋吹倒了,第一只小猪逃到了木头房子里。

Then the wolf came to the wooden house,“Little pig, open the door! I am your brother.”
接着大坏狼来到了木头房子前, “小猪,开开门,我是你兄弟。”

“No, no you are a big bad wolf.”
“不,不!你是大灰狼。”

The big bad wolf was so angry, he blew down the wood house. The two pigs ran to the stone house.
他是如此地生气,把木头房子也吹倒了。于是两只小猪一起逃到了石头房子里面。

The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didn’t fall down.
大灰狼又来吹石头房子,他吹呀吹,可是吹不倒石头房子。

Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney.
大灰狼发怒了,他爬上了屋顶并从烟囱跳进去。

There was a big pot of hot water on the fire. Three little pig made up a blazing fire and water burnt very hot.
在烟囱下面的火炉上有一锅水。三只小猪用大火把水烧得很烫。

The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away.
大灰狼掉进了锅里!哎呀!他逃走了。

The three little pigs lived happily.
三只小猪从此过着快乐的生活。

>>点击查看英语童话故事专题,阅读更多相关文章!

最新2020少儿童话故事信息由沪江育儿网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: