Pusheen小猫趣味英语:和猫长得有点像的东东

所属专题:绘本资源汇总库  来源:沪江网    要点:Pusheen小猫趣味英语  
编辑点评: Pusheen原型为Claire从猫咪救助站抱回的小猫Pusheen,喜欢吃饭、睡觉、家庭、朋友、上网和听音乐。和这么一只可爱的小猫一起学英语也变得有趣起来,下面就让我们一起来学习吧!

Things that cats kind of look like
和猫长得有点像的东东

第一组:Cat vs Seal ↓↓↓

1.Cat

海豹

第二组:Cat vs Owl ↓↓↓

3.Cat

4.Owl
猫头鹰

第三组:Cat vs Batman ↓↓↓

5.Cat

6.Batman?
蝙蝠侠?(蝙蝠侠中年发福后……)

文化点津:“长得像”的最高境界——“一个模子里刻出来的”的英语表达

一个模子里刻出来似的:A Chip off the Old Block

“A chip off the old block” 这个表达方法是从木匠行业衍生出来的,愿意就是“从原来的旧积木里面掉出来的一块”,现在的意思也就是“某人与他/她的父母很相像”,这既可以指相貌方面相像,比如说“一个模子出来的”,也可以指他们所做的事情。比如笑星侯耀文无论是从长相还是职业与他父亲侯宝林一脉相承,我们可以说”He’s a chip off the old block”。

例句对话:

A: Guess who I saw the other day?
猜猜我前天见到谁了?

B: Go on, who?
快说,是谁?

A: Helen! And guess what? She's joined the police, just like her dad.
海伦!猜猜怎么着~她当了警察,就像她父亲那样。

B: Really? She's a chip off the old block, isn't she?
真的吗?她和她父亲真是一个模子里刻出来的啊,不是吗?

A: Yes! She was always very similar to her dad though, wasn't she?
是啊!她总是那么像她的父亲。

声明:《Pusheen小猫趣味英语》系列文章文字部分均为沪江育儿网原创内容,转载请注明出处。

>>点击查看绘本资源汇总库专题,阅读更多相关文章!

最新2018Pusheen小猫趣味英语信息由沪江育儿网提供。

最新文章

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: