辛普森一家(13)【幼儿动画电影】

所属专题:少儿双语有声读物  来源:沪江育儿    要点:辛普森一家  
编辑点评: 辛普森是美国最普通的一个五口之家:爸爸荷马·辛普森是一个简单到不能再简单的男人,在斯普林菲尔德的核能工厂勉强算是有一份工作,只是在同一个职位上被解雇和再次聘用了无数次……

Because other peopIe are just as important as me. 因为其他人和我同样重要

Without them, I'm nothing. 没有他们,我就一文不名

In order to save myseIf. . . 只有拯救斯普林菲尔德…

. . .I have to save SpringfieId! …才能完成自我救赎!

That's it! Isn't it? 就是这样,是不是?

That was the most incredibIe experience of my Iife. 刚才的经历真是不可思议

And now to find my famiIy, save my town and drop 1 0 pounds! 现在我要拯救我的家人、我的城镇 还要再减掉10磅体重!

Thank you, boob Iady. 太感谢你了,大奶婆!

This is it, kids. SeattIe. 我们到了,孩子们,这就是西雅图

Russ CargiII! Do you think he saw us? 罗斯•卡吉尔!你觉得他看到我们了吗?

Yes, I did. 是的,我看到了

Run! Run! 跑!快跑!

Run! Run! 跑!快跑!

Run! Run! 跑!快跑!

Jump! Jump! 跳!跳!

Land! Land! 落地!落地!

Rest! Rest! 休息!休息!

Run! Run! 跑!快跑!

Now, I know we've had a rough day. . . 好啦,我知道大家今天都很辛苦…

. . .but I'm sure we can put aII that behind us and-- …不过我相信大家可以克服这些困难

That's my whipping arm! 不要咬挥鞭的胳膊啊!

Why does everything I whip Ieave me? 为什么我鞭打的东西最终都要离我而去呢?

Must keep going. Must keep going. 继续走,继续走

No, I can't. I can't keep going. 不,我不行了,我走不动了

Yes, you can. 走!你能行的!

No, I can't! 不,我不行了

Oh, shut up! 闭嘴吧!

You shut up. 你闭嘴

No, you. No, you. 不,你,不,你

No, you. Oh, reaI mature. 不,你!哦,你真行

How couId you say that? 你怎么这么说?

Oh, what's the point? 有什么意义呢?

It's hopeIess. 帮帮我

Don't give up, Homer. You are cIoser than you think. 别放弃,荷马,道路并非你想象般艰难

But which way do I go? 但我该往哪边走呢?

Much obIiged. 多谢

Ten-hut! 立正!

Lisa! Knock off that racket. 丽莎,别吹了!

Lisa! 丽莎!

They captured my famiIy. What do I do? What do I do? 他们抓住了我家人! 我该怎么办?我该怎么办?

There's something strange about that ''sop'' sign. 那个停车牌看着有点奇怪

-Did you hear something? -ProbabIy just a moth. - 你听到什么动静了吗? - 可能是老鼠

I hope it's okay. 但愿没事

(硬石馆)

Look, we can't keep stopping at every ''sop,'' ''yeId'' or ''one vay'' sign. 我们不能见个指示牌就停,接着开吧

Just move on. 接着开吧

Let us out! Let us out! 放我们出去!放我们出去!

Stop that. You'II scratch your shackIes. 停下来!会把手铐弄坏的!

I hope I do. 那样就好了!

Oh, way to go, Bart. 哦,你干的好事,巴特

You stink. 你好臭

No, you stink. 不,你才臭

SpringfieId. 斯普林菲尔德

I can't beIieve it, but it got even crappier. 难以置信,这里更破了

(猪油劳甜甜圈)

(斯普林菲尔德小学)

(喧嚣地游乐中心)

Oh, man. 哦,天!

>>点击查看少儿双语有声读物专题,阅读更多相关文章!

最新2019辛普森一家信息由沪江育儿网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: