玩具总动员3(14)【幼儿动画电影】

所属专题:少儿双语有声读物  来源:沪江育儿    要点:玩具总动员  
编辑点评: “玩具总动员”是皮克斯的动画系列电影,共制作了三部,由华特·迪士尼影片公司和皮克斯动画工作室合作推出。主角是两个玩具:牛仔警长胡迪和太空骑警巴斯光年。《玩具总动员》是首部完全使用电脑动画技术的动画长篇,于1995年11月22日在北美公映。

What are you looking at, Feathers? 你看什么看 大羽毛?

Yeah, fly away, you coward. Uh oh. 哈 逃跑了吧 你这个胆小鬼 啊 哦

Well, that’s just great. 呃 真是够狠的

Oh give it up. No one can hear you. 哦放弃吧 没人听得见的

- What? - I said, no one can hear you. - 什么? - 我说 没人能听见

- What? - He said, "No one can... - 什么? - 他说 "没人...

- Shh. Be quiet. - Woody, you’re back. - 嘘 小声点 - 伍迪 你回来了

- Stop him! Don’t let him get out! - I’ve been taken hostage by my own prisoners. - 快阻止他! 别让他跑了! - 我被我的犯人劫持了

- Quick. Open his back, there’s a switch. - Unhand me Zurg scum! - 快点 打开他的后盖 有一个开关 - 放开我 扎克邪恶的手下!

The Galactic Court will show you no mercy. 星际审判庭是不会放过你们的

It’s not working. Why is it not working? Where’s the manual? 它不管用 为什么会不管用? 快看手册?

- Here we go. There should be a little hole under the switch. - Little hole ... got it! - 继续 开关的下面应该有一个小孔 - 小孔... 找到了!

To reset your Buzz Lightyear, insert paper clip ... 要重设你的巴斯光年 用回形针按住...

- Rex, use your finger! - What? - 抱抱龙 用你的指头! - 什么?

Ok. Now what? 好了 然后呢?

Let’s see. Caution do not hold button for more than five seconds. 我看看 注意不要按住按钮超过5秒钟

It’s not my fault. 这不关我的事

Starlog, I’ve awakened from hyper sleep on a strange planet. 星际日志 我在一个陌生星球上醒来

- Now what did you do? - I just did what you told me. - 你刚做了什么? - 我照你说的做的

I am surrounded by unknown creatures. 周围都是未知外星生物

Who is there? Friend or foe? 谁在那儿? 朋友 还是敌人?

Amigos. We’re all amigos. 朋友 我们都是朋友

I must have crashed and my memory’s been erased. 我一定是因为坠毁造成了记忆丧失

- Has anyone seen my spaceship? - We gotta switch him back. - 有人见到我的飞船了吗? - 我们一定要把他变回来

- How do we do that ? - I don’t know, this part’s in Spanish. - 我们怎么才能把他变回来? - 我不知道 这部分是用西班牙语写的

- We don’t have time for this. Come on, El Buzzo. - My ship has landed well. - 我们现在没时间了 快点 巴斯 - 我的飞船已经安全降落了

Good luck, Cowboy. 好运 牛仔

Here they come. 他们来了

Come on, Buzz. 快点 巴斯

- What took you so long? - Things got complicated. - 你怎么花这么长时间? - 说来话长了

- Where’s Potato Head? - We haven’t seen him. - 蛋头呢? - 我们没见到他

Buzz. 巴斯

My desert flower. 我的沙漠之花

- Did you fix Buzz? - Uh, sort of. - 你把巴斯修好了吗? - 呃 算吧

Behind you. Someone’s coming. 你后面 有人来了

You would not believe what I’ve been through tonight. 你们不会相信我今晚都经历了什么

- Darling, are you ok? - I feel fresh, healthy ... - 亲爱的 你还好吗? - 我感觉到了新鲜 健康...

- It’s terrible. - You’ve lost weight. - 太糟糕了 - 你变得这么瘦

And so tall. 而且这么高大

Ah, you’re a sight for detachable eyes. 啊 我还是喜欢原来的身体

All clear. 一切正常

Come on. Come on. 快点 快点

We’re almost there. 我们就要到了

Back up. Back up. 回去 回去

Come on. 来

Miss, you are the prettiest flower in the room. 小姐 你是最珍贵的花朵

And together, we’ll fight evil. 合起来 我们就能战胜一切恶魔

Woody! 伍迪!

- Come on, we’re almost there. - After you. - 快点 我们就要到了 - 你先走

Buzz, come here. Give me a lift. 巴斯 过来 抬我一下

>>点击查看少儿双语有声读物专题,阅读更多相关文章!

最新2019玩具总动员信息由沪江育儿网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: